XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.1_104"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.1_104"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.036S PT0.042S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.1_104</phrase></query>)];
1 - 1
1

AF268: 54r

rehn gönderilüb vüzerā‑yi ʿaẓām ḥażretleri ʿahd ü emān emrin ber‑ṭaraf ėtdükden ṣoñra dergāh‑i pādişāhīye getürüb ve ḫılʿatlar enʿām // u iḥsān olınub ėrtesi qalʿe teḥliye [!] olınub gitmelerine icāzet vėrildükde evvelki qadīmī yėrlü reʿāyādur gitmegi istemeyüb // ḥarbī küffārdan ayrılub yėrinde alıqonılub çıqub giden melāʿīn ser‑ḥadd ġāzīlerine ve Ḥaṭvān ḫalqına eyledükleri ihānete // bināʾen ser‑ḥadd ve Tātār ʿaskeri beklemeyüb cümlesin ṭuʿma‑i şimşīr ėdüb merd ü zenden sāḥil‑i necāta bir ferd ulaşmamışdur // benüm sulṭānum bu qalʿe şidādın ʿalī bināsından ḫaber vėrür bir es̱erdür böyle teng zemānda degüldür nice rūzgār‑i muḥāṣara ile // qullāb‑i tesḫīre gelicek degül idi hemān seʿādetlü pādişāhumuzuñ uġur‑i şerīfleri ve ibtidā fetḥ ü seferleri fażl‑i ilāhī ile olmışdur // ve aḥvāl‑i kāʾināt tebeddülāt ü teġayyürātdan ḥālī [!] olmamaġın qalʿe henūz muḥāṣarada iken Ḥasan Paşa ḥażretlerine vezāret ḥācetleri // taʿyīn olunmaq emr olınub ve Rūm ėli begler begiligi yeñiçeriler aġası Velī Aġaya ve yeñiçeriler aġalıġı dergāh‑i ʿālī qapucı başılarından // Muṣṭafā Aġa dėrler bir mechūl aġaya vėrilüb ve Nişāncı Paşa maʿzūl olub biri Lām ʿAlī Çelebiye ve reʾisü l‑küttāb Mūsā Çelebi // maʿzūl olub Oqçı‑zādeye riyāset ü defter emīni Ferrūḥ Beg maʿzūl olub emānet sābıqan reʾisü l‑küttāb Yaḥyā Çelebiye tevcīh olınub // ve ḥālā Anaṭolı begler begisi Meḥemmed Paşa ḥażretlerine Anaṭolı eyāletiyle vezāret ṣadaqa olınub Egri qalʿesinüñ muḥāfaẓasın[d]a // qalmaq fermān olunduġı evvelki vāqiʿ‑i ḥāldür ʿale l‑icmāl ḥākipāy‑i [!] şerīflerine daḫı ve qalʿenüñ fetḥine dėnilen tārīḫlerüñ birisi maʿan // tesvīd olundı inşāʾa llāhu taʿālā min baʿd daḫı ne vāqiʿ olursa daḫı (ve) inhāsında taqṣīrāt olunmaz bāqī fermān sulṭānumuñdur


Two verses:

Gėce ḫābumda bir pīre bulışdum
Dėdi küffāruñ işi āh vāhdur

Ḥiṣār‑i Egri fetḥ olur‑mı ṣordum
Dėdi tārīḫ‑i fetḥ‑i pādişāhdur 1005


tārīḫ‑i fetḥ‑i ṭābūr

hezec: mefāʿīlün ‑ mefāʿīlün ‑ feʿūlün

1 Açub nuṣret livāsın Ḫān Meḥemmed
Cihād içün ėdüb ṭayy‑i merāḥil

2 Qırub ehlin alub Egri ḥiṣārın
Ṣalāt‑ile ṣalub mülke zelāzil

3 Ṭayanub ṭopına küffār‑i eşrār
Şeqāvetle gelüb ḫayli menāzil

4 Teġallüb ėtmiş‑iken ol melāʿīn
Teṣallüb eyledi muḫtār‑i fāʿil

5 Ėrince vaʿdesi aṣḥāb‑i şirküñ
Cünūd‑i şāh ile oldı muqābil

6 Ricāl‑i ḥaq ẓuhūr ėtdi o demde
Şikest oldı ṣalībi oldı bāṭil

7 Olub sāqī bu bezme seyf‑i ṣārim
İçürdi cümleye semm‑i helāhil

8 Giyince şeb libāsın rūz‑i rūşen
Felek aṣdı o rezme ḫoş qanādil

9 Gėce ḫāb içre bir pīre ṣordum
Ne qoldandur eyā bu fetḥ‑i ʿācil

10 Cenāb‑i ḥaqdan ėrdi fevr ü nuṣret
Münācāt eyleyince şāh‑i ʿādil

11 Bu fetḥ içün dėdi ṭābūra tārīḫ
Erenler cünd‑i küffārı ṣıdı bil